Hot News :
ยินดีต้อนรับ, บุคคลทั่วไป
ชื่อผู้ใช้: รหัสผ่าน: จดจำข้อมูลการเข้าระบบ

ยินดีต้อนรับสู่ บอร์ดแสดงความคิดเห็น!

แสดงความคิดเห็น เพื่อร่วมพัฒนาท้องถิ่นของเรา ได้ที่นี่!!!

กระทู้: ทำไมอนิเมะซับไทยถึงดูแล้วอินกว่าเดิมทุกครั้ง

ทำไมอนิเมะซับไทยถึงดูแล้วอินกว​่าเดิมทุกครั้ง 1 สัปดาห์ 6 วัน ที่ผ่านมา #18562

  • อัจฉริยะ
  • รูปประจำตัวของ อัจฉริยะ
เสน่ห์ที่ซ่อนอยู่ในอนิเมะซับไทย ที่ใครได้ลองก็ติดใจ
บางทีเวลาเราดูอนิเมะแล้วได้ยินเสียงต้นฉบับเป็นภาษาญี่ปุ่น แล้วมีซับไทยขึ้นมาให้อ่าน มันให้ความรู้สึกเหมือนกำลังได้อยู่ในโลกของตัวละครจริง ๆ มันเหมือนเรากำลังได้ฟังเขาพูดกันจริง ๆ ได้ยินจังหวะเสียงที่คนญี่ปุ่นใช้จริง ๆ ทั้งน้ำเสียง ท่าทาง จังหวะ มันมีเสน่ห์เฉพาะที่การพากย์บางทีก็แทนไม่ได้เลยนะ คือไม่ได้ว่าพากย์ไม่ดีนะ แต่ว่าเสียงต้นฉบับมันให้อารมณ์แบบอีกแบบที่ชัดมาก แล้วพอมีซับไทยช่วย เราก็เข้าใจเนื้อหาไปด้วย มันกลายเป็นการดูที่ทั้งได้อารมณ์และได้ความหมายไปพร้อมกัน อีกอย่างที่ชอบมากเวลาเลือกดู ซีรี่ย์ซับไทย ก็คือ คำแปลที่ใส่ใจ อย่างที่เว็บ animeruka พวกแฟนซับหรือทีมแปลบางทีมเขาแปลแบบเข้าใจความหมายของวัฒนธรรมญี่ปุ่นจริง ๆ เช่นคำพูดที่ดูเป็นทางการ หรือตัวละครใช้คำที่ดูสุภาพหรือหยาบ จะมีการเลือกคำไทยที่เหมาะมาก ทำให้เราเข้าใจลึกลงไปอีกว่าตัวละครนั้นนิสัยยังไง บางเรื่องที่มีมุกภาษาหรือคำเล่นเสียง ถ้าทีมแปลเก่ง มันจะมีคำแปลไทยที่ขำเท่า ๆ กัน หรือบางทีก็ใส่มุกใหม่ให้เราหัวเราะได้เลย ถือว่าเป็นสีสันอีกอย่างหนึ่งที่ไม่ควรมองข้ามเลยนะ นอกจากนี้การดูอนิเมะซับไทยยังช่วยให้เราได้ยินภาษาญี่ปุ่นบ่อยขึ้นแบบไม่รู้ตัว บางคนดูไปเรื่อย ๆ สุดท้ายฟังรู้เรื่องเลยก็มีนะ มันเหมือนเราได้ซึมซับภาษาไปเรื่อย ๆ โดยไม่ได้ตั้งใจ ใครที่อยากเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่แล้ว ก็ถือว่าได้ประโยชน์สองต่อ เพราะได้ทั้งดูอนิเมะสนุก ๆ และได้ฝึกฟังจริง ๆ ไปในตัวโดยไม่ต้องไปเปิดตำราให้เครียดเลย แล้วถ้าสังเกตคำในซับบ่อย ๆ ก็เริ่มเชื่อมโยงได้ว่าคำไหนแปลว่าอะไร แม้ไม่ได้เรียนแบบจริงจัง ก็พอรู้คำพื้นฐานจากอนิเมะได้เยอะเลยล่ะ
บางครั้งอนิเมะซับไทยก็เหมาะกับคนที่ไม่ชอบเสียงพากย์ภาษาอื่น เพราะบางทีเสียงพากย์อาจไม่ตรงกับคาแร็กเตอร์ที่เราจินตนาการไว้ หรือบางเสียงอาจฟังแล้วรู้สึกไม่อิน การได้ยินเสียงนักพากย์ญี่ปุ่นต้นฉบับ มันเหมือนกับได้เสพงานศิลป์ในรูปแบบที่ผู้สร้างตั้งใจไว้จริง ๆ ฟังแล้วมันออริจินอล มีอารมณ์เฉพาะที่มาเต็มโดยไม่ผ่านการแปลงอะไรเลย เป็นอารมณ์ที่ตรง ๆ ชัด ๆ เลยว่า “นี่แหละ เสียงตัวละครนี้จริง ๆ” อีกอย่างที่ชอบคือบางอนิเมะมันจะมีคำพูดที่อิงวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่นการพูดถึงฤดูกาล เทศกาล หรือวิถีชีวิตต่าง ๆ ที่ถ้าเราดูซับไทย มันจะช่วยแปลและอธิบายพอประมาณให้เราเข้าใจบริบทนั้นได้แบบไม่หลุดจากอารมณ์เรื่องเลย แถมบางทีทีมแปลก็ใส่โน้ตเล็ก ๆ ข้างล่างว่า “อันนี้เป็นเทศกาลที่นิยมในญี่ปุ่นช่วงฤดูใบไม้ผลิ” เราก็ได้ความรู้เพิ่มแบบเพลิน ๆ ไปด้วยอีก ถือว่าเป็นการดูที่ได้อะไรมากกว่าความบันเทิง พูดตรง ๆ นะ การดูอนิเมะซับไทยมันทำให้เรารู้สึกมีส่วนร่วมกับเรื่องมากกว่าการดูแบบพากย์ เพราะต้องใช้สมาธินิดนึงในการอ่านซับพร้อมดูภาพไปด้วย มันเลยกลายเป็นกิจกรรมที่ทำให้เราโฟกัสกับเนื้อเรื่องมากขึ้น ไม่ใช่แค่เปิดดูไปเรื่อย ๆ แบบผ่าน ๆ แถมบางเรื่องเนื้อหาลึกมาก ถ้าไม่มีซับดี ๆ นี่หลุดประเด็นไปเลยนะ แต่ถ้าได้ซับที่ดี มันจะพาเราอินไปกับทุกคำพูด เหมือนได้อยู่ในบทสนทนานั้นจริง ๆ แล้วตอนที่ตัวละครพูดอะไรซึ้ง ๆ หรือเจ็บปวด เราจะรู้สึกตามได้เลยแบบไม่ต้องผ่านเสียงใครแปลให้ มันดิบ มันตรง มันอิน ที่อยากจะบอกคือ การดูอนิเมะซับไทยมันทำให้เราได้เห็นโลกในอีกมุมหนึ่งที่ละเอียดขึ้น เราได้ฟังภาษาที่เราอาจไม่คุ้น แต่ก็เริ่มรู้จัก ได้เข้าใจวัฒนธรรมอื่นผ่านคำพูด ได้ซึมซับอารมณ์ของตัวละครแบบตรง ๆ ได้ฝึกสมาธิ ฝึกภาษา แล้วก็ยังได้ความสนุกเต็มอิ่มเหมือนกัน แถมบางทีได้เก็บรายละเอียดของบทพูดมากกว่าการพากย์เสียอีก ใครที่ยังไม่เคยดูซับไทยลองดูสักเรื่อง แล้วจะเข้าใจว่าทำไมมีคนจำนวนมากเลือกดูแบบนี้เป็นหลักเลยล่ะ
เวลาที่ใช้ในการสร้างหน้าเว็บ: 0.070 วินาที

ร้องเรียนร้องทุกข์

Map

Poll

ความพึงพอใจของท่าน ต่อการให้บริการของ เทศบาลตำบลช่องเม็ก อำภอสิรินธร จังหวัดอุบลราชธานี อยู่ในระดับใด ?
  • โหวต: (0%)
  • โหวต: (0%)
  • โหวต: (0%)
  • โหวต: (0%)
  • โหวต: (0%)
Total Votes:
First Vote:
Last Vote:

สารสนเทศ สถ.

หน่วยงาน สถ.

ลิงค์น่าสนใจ